Продолжение...
БЫВШИЕ И НЫНЕШНИЕ ЧЛЕНЫ КОМИТЕТА 300
- Haakon, King of Norway —
Хаакон, король Норвегии
- Haig, Sir Douglas — сэр Хейг Дуглас
- Hailsham, Lord — лорд
Хейлшэм
- Haldane, Richard Burdone — Холдейн Ричард Бердоун
- Halifax, Lord — лорд
Галифакс
- Hall, Sir Peter Vickers — сэр Холл Питер Виккерс
- Hambro, Sir Jocelyn — сэр Хамбро Джоселин
- Hamilton, Cyril — Гамильтон
Сирил
- Harriman, Averill —
Гарриман Аверелл
- Hart, Sir Robert — сэр Харт Роберт
- Hartman, Arthur H. — Гартман Артур Г.
- Healey, Dennis — Хили
Денниз
- Helsby, Lord — лорд Хелсби
- Her Majesty Queen Elizabeth
II — Её Величество королева Елизавета II
- Her Majesty Queen Juliana —
Её Величество королева Юлиана
- Her Royal Highness Princess
Beatrix — Её Королевское Высочество принцесса Беатриса
- Her Royal Highness Queen
Margreta — Её Королевское Высочество королева Маргарета
- Heseltine, Sir William — сэр Хезлтайн Уильям
- Hesse, Grand Duke descendants, Family
Designate — Гессе,
великий герцог и потомки, представитель семьи
- Hoffman, Paul G. — Хоффман Поль Г.
- Holland, William — Холланд
Уильям
- House of Braganza — дом
Браганза
- House of Hohenzollern — дом
Гогенцоллернов
- House, Colonel Mandel — полковник Хаус Мандел
- Howe, Sir Geoffrey — сэр Хоу Джеффри
- Inchcape, Lord — лорд
Инчкейп
- Jamieson, Ken — Джеймисон
Кен
- Japhet, Ernst Israel —
Джафет Эрнст Израэл
- Jay, John. Family Designate
— Джей Джон, представитель семьи
- Keynes, John Maynard —
Кейнс Джон Мейнард
- Jodry, J. J. — Джодри Дж.
Дж.
- Joseph, Sir Keith — сэр
Джозеф Кейт
- Katz, Milton — Кац Милтон
- Kaufman, Asher — Кауфман
Ашер
- Keith, Sir Kenneth — сэр Кейт Кеннет
- Keswick, Sir William Johnston, or Keswick,
H.N.L. — сэр Кесвик Уильям Джонстон, или Кесвик, Х.Н.Л.
- Kimberly, Lord — лорд
Кимберли
- King, Dr. Alexander — д-р
Кинг Александр
- Kirk, Grayson L. — Кирк
Грейсон Л.
- Kissinger, Henry — Киссинджер
Генри
- Kitchener, Lord Horatio — лорд Китченер Горацио
- Kohnstamm, Max — Констамм
Макс
- Korsch, Karl — Корш Карл
- Lambert, Baron Pierre — барон Ламбер Пьер
- Lawrence, G. — Лоуренс Дж.
- Lazar — Лазар
- Lehrman, Lewis — Лерман
Льюис
- Lever, Sir Harold — сэр Левер Гарольд
- Lewin, Dr. Kurt — д-р Левин Курт
- Lippmann, Walter — Липпман
Уолтер
- Livingstone, Robert R. Family Designate — Ливингстон Роберт Р., представитель семьи
- Lockhart, Bruce — Локкарт
Брюс
- Lockhart, Gordon — Локкарт
Гордон
- Linowitz, S. — Линовиц С.
- Loudon, Sir John — сэр Лоудон Джон
- Luzzatto, Pieipaolo —
Лузатти Пьерпаоло
- Mackay, Lord, of Clasfern —
лорд Маккей Класфернский
- Mackay-Tallack, Sir Hugh — сэр Маккей-Таллак Хью
- Mackinder, Halford —
Макиндер Хэлфорд
- MacMillan, Harold — Макмиллан
Гарольд
- Matheson, Jardine — Матесон
Джардин
- Mazzini, Gueseppi — Мадзини
Джузеппе
- McClaughlin, W. E. —
Маклоулин У. Е.
- McCloy, John J. — Маклой
Джон Дж.
- McFadyean, Sir Andrew — сэр
Макфеден Эндрю
- McGhee, George — Макджи
Джордж
- Mellon, Andrew — Меллон
Эндрю
- Mellon, William Larimer or
Family Designate — Меллон Уильям Лаример или представитель семьи
- Meyer, Frank — Мейер Франк
- Michener, Roland — Мишенер
Роланд
- Mikovan, Anastas — Микован
Анастас (возможно, Анастас Иванович Микоян — перев.)
- Milner, Lord Alfred — лорд
Милнер Альфред
- Mitterand, Francois —
Миттеран Франсуа
- Monett, Jean — Моне Жан
- Montague, Samuel — Монтегю
Самуил
- Montefiore, Lord Sebag or
Bishop Hugh — лорд Монтефиоре Зебаг или Бишоп Нью
- Morgan, John P. — Морган Джон П.
- Mott, Stewart — Мотт Стюарт
- Mountain, Sir Brian Edward — сэр Маунтэн Брайан Эдуард
- Mountain, Sir Dennis — сэр Маунтэн Денниз
- Mountbatten, Lord Louis — лорд Маунтбаттен Луи
- Munthe, A., or family
designate — Мунте А., или представитель семьи
- Naisbitt, John — Нейсбит
Джон
- Neeman, Yuval — Нееман
Юваль
- Newbigging, David —
Ньюбиггинг Дэвид
- Nicols, Lord Nicholas of Bethal — лорд Николс Николас Бетал
- Norman, Montague — Норман
Монтегю
- O'Brien of Lotherby, Lord — лорд О'Брайэн Лотерби
- Ogilvie, Angus — Огилви Ангус
- Okita, Saburo — Окита
Сабуро
- Oldfield, Sir Morris — сэр Олдфилд Моррис
- Oppenheimer, Sir Earnest, and successor,
Harry — сэр Оппенгеймер Эрнст и его наследник Гарри
- Ormsby Gore, David (Lord Harlech) — Ормсби Гор Дэвид (лорд Гарлех)
- Orsini, Franco Bonacassi — Орсини Франко Бонакасси
- Ortolani, Umberto —
Ортолани Умберто
- Ostiguy, J.P.W — Остигай
Дж.П.У.
- Paley, William S. — Палей Уильям С.
- Pallavacini — Палавачини
- Palme, Olaf — Пальме Олаф
- Palmerston — Пальмерстон
- Palmstierna, Jacob —
Палмстьерна Якоб
- Pao, Y.K. — Пао И. К.
- Pease, Richard T. — Пиз Ричард Т.
- Peccei, Aurellio — Печчеи
Ауреллио
- Peek, Sir Edmund — сэр Пик
Эдмунд
- Pellegreno, Michael,
Cardinal — кардинал Пеллергено Микаэл
- Perkins, Nelson — Перкинс
Нельсон
- Pestel, Eduard — Пестел
Эдуард
- Peterson, Rudolph —
Петерсон Рудольф
- Petterson, Peter G. — Петтерсон Питер Г.
- Petty, John R. — Петти Джон Р.
- Philip, Prince, Duke of Edinburgh — принц Филипп, герцог Эдинбургский
- Piercy, George — Пирси
Джордж
- Pinchott, Gifford — Пинчотт
Гиффорд
- Pratt, Charles — Пратт
Чарльз
- Price Waterhouse, Designate — Прайс Уотерхаус, представитель
- Radziwall — Радзивалл
- Ranier, Prince — принц
Рейнер
- Raskob, John Jacob — Раскоб
Джон Джэкоб
- Recanati — Реканати
- Rees, John Rawlings — Риз Джон Роулингз
- Rees, John — Риз Джон
- Rennie, Sir John — сэр Ренни Джон
- Rettinger, Joseph —
Реттингер Джозеф
- Rhodes, Cecil John — Родс Сесил Джон
- Rockefeller, David —
Рокфеллер Дэвид
- Role, Lord Eric of Ipsden — лорд Роул Эрик Ипсден
- Rosenthal, Morton —
Розенталь Мортон
- Rostow, Eugene — Ростоу
Юджин
- Rothmere, Lord — лорд
Ротмер
- Rothschild Elie de or Edmon de and/or
Baron Rothschild — Эли де Ротшильд или Эдмон де Ротшильд
- Runcie, Dr.Robert — д-р Ранси Роберт
- Russell, Lord John — лорд Рассел Джон
- Russell, Sir Bertrand — сэр Рассел Бертран
- Saint Gouers, Jean — Сен Жур Жан
- The Salisbury, Lord — лорд
Сейлсбери
- Samuel, Sir Marcus — сэр
Самуэль Маркус
- Sandberg, M. G. — Сандберг
М. Г.
- Sarnoff, Robert — Сарнофф
Роберт
- Schmidheiny, Stephan —
Шмидхайни Стефан
- Schoenberg, Andrew —
Шоенберг Эндрю
- Schroeder — Шредер
- Schultz, George — Шульц
Джордж
- Schwartzenburg E. —
Шварценбург Е.
- Shawcross, Sir Hartley —
сэр Шоукросс Хартли
- Sheridan, Walter — Шеридан
Уолтер
- Shiloach, Rubin — Шилоах
Рубин
- Silitoe, Sir Percy — сэр Силитоу
Перси
- Simon, William — Саймон
Уильям
- Sloan, Alfred P. — Слоун
Альфред П.
- Smuts, Jan — Смутс Ян
- Spelman — Спелман
- Sproull, Robert — Спраул
Роберт
- Stals, Dr. C. — д-р Сталс С.
- Stamp, Lord Family
designate — лорд Стамп, представитель семьи
- Steel, David — Стил Дэвид
- Stiger, George — Стайгер
Джордж
- Strathmore, Lord — лорд
Стратмур
- Strong, Sir Kenneth — сэр Стронг Кеннет
- Strong, Maurice — Стронг
Морис
- Sutherland — Сюзерланд
- Swathling, Lord — лорд
Суэйтлинг
- Swire, J. K. — Суайр Дж. К.
- Tasse, G. Or Family
Designate — Тассе Г., или представитель семьи
- Temple, Sir R. — сэр Темпл Р.
- Thompson, William Boyce — Томпсон Уильям Бойс
- Thompson, Lord — лорд
Томпсон
- Thyssen-Bornamisza, Baron
Hans Henrich — барон Тиссен-Борнемице Ганс Генрих
- Trevelyn, Lord Humphrey —
лорд Тревелин Хамфри
- Turner, Sir Mark — сэр Тернер Марк
- Turner, Ted — Тернер Тед
- Tyron, Lord — лорд Тайрон
- Urquidi, Victor — Уркиди
Виктор
- Van Den Broek, H. — Ван Ден Брук Х.
- Vanderbilt — Вандербильт
- Vance, Cyrus — Вэнс Сайрус
- Verity, William C. — Верити Уильям С.
- Vesty, Lord Amuel — лорд Вести Амуэл
- Vickers, Sir Geoffrey — сэр Виккерс Джеффри
- Villiers, Gerald Hyde family alternate — Виллиерс Джеральд Хайд, представитель семьи
- Volpi, Count — граф Вольпи
- von Finck, Baron August — барон фон Финк Август
- von Hapsburg, Archduke Otto, House of
Hapsburg-Lorraine — великий герцог Фон Габсбург Отто, дом Габсбург-Лотарингский
- Von Thurn and Taxis, Max — Фон Турн унд Таксис Макс
- Wallenberg, Peter or Family
Designate — Валленберг Питер или представитель семьи
- Wang, Kwan Cheng, Dr. — д-р
Ванг Кван Ченг
- Warburg, S. C. — Варбург С.
С.
- Ward Jackson, Lady Barbara
— леди Уорд Джексон Барбара
- Warner, Rawleigh — Уорнер
Ролей
- Warnke, Paul — Уорнке Пол
- Warren, Earl — Уоррен Эрл
- Watson, Thomas — Уотсон
Томас
- Webb, Sydney — Вебб Сидней
- Weill, David — Вейл Дэвид
- Weill, Dr. Andrew — д-р
Вейл Эндрю
- Weinberger, Sir Caspar —
сэр Каспар Уайнберген
- Weizman, Chaim — Вейцман
Хаим
- Wells, H. G. — Уэллс Г. Г.
- Wheetman, Pearson (Lord Cowdray) — Уитмэн Пирсон (лорд Коудрей)
- White, Sir Dick Goldsmith — сэр Уайт Дик Голдсмит
- Whitney, Straight — Уитни
Стрейт
- Wiseman, Sir William — сэр Уильям Вайсман
- Wittelsbach — Виттельсбах
- Wolfson, Sir Isaac — сэр
Вольфсон Исаак
- Wood, Charles — Вуд Чарльз
- Young, Owen — Янг Оуэн
Продолжение следует...
|