Тогда
 Центр защиты частной электронной информации (Electronic Privacy 
Information Center) опубликовал Инструкцию Департамента Национальной 
Безопаности от 2011 года, которая включает в себя сотни ключевых слов, и
 поисковых терминов, используемых для выявления возможных террористов и 
угроз общественной безопасности США. 
39-страничная «Подшивка - Рабочий стол аналитика» («Analyst’s Desktop Binder»), используемая 
национальным оперативным центром  Департамента национальной безопасности по мониторингу онлайн-медиа, включает в себя как очевидные слова: 
 - нападение/attack, эпидемия/epidemic и Аль-Каида/Al Qaeda в различных вариантах написания; 
так
 и слова, представляющие собой «широкие, расплывчатые и неоднозначные» 
термины, не относятся к миссии по защите населения от терроризма и 
стихийных бедствий: 
 - упражнение/exercise, учения/drill, волна/wave, инициатива/initiative, освобождение/relief, организация/organization и т.д. 
 Инструкция была обнародована Центром через неделю после того как чиновники Департамента Национальной Безопаcности были жестко допрошены в Конгрессе в ходе слушаний относительно других документов, полученных согласно иску на основании Закона о свободе информации. 
 Позже в интервью для The Huffington Post высокопоставленный чиновник Департамента внутренней безопасности на условиях анонимности подтвердил, что инструкция - это «отправная точка в поддержании ситуационной осведомленности».   

Сейчас, после того, как Э.Сноуден вновь озвучил очевидное, АНБ бесится от ярости.  
Эта
 контора создавалось в 1952 году для «борьбы с коммунистической угрозой»
 и была полностью заточена под выполнение этой задачи. Структура 
дублировала в миниразмерах структуру Советского Союза. Распад СССР 
(который, кстати, для них был неожиданностью), вызвал в этой организации
 затяжной «кризис идентичности». После 11 сентября 2001 года 
существование АНБ «вновь обрело смысл» - уже в «борьбе с мировым 
терроризмом». Характерно, что тогда АНБ располагало ключевой 
информацией, которая позволяла предотвратить теракты, но так и не смогли
 (или не захотели) ее понять. 
 Между тем, одно из величайших противоречий контроля спецслужб «большого брата», cjстоит
 в том, что несмотря на огромные массивы получаемых данных, они 
раскрывают очень малое число заговоров. Нет ни одного из терактов, 
который был бы предотвращен только этими конторами. И чем больше данных 
они собирают, тем больше получается стог сена, и тем сложнее им найти в 
нем иголку. Получить данные сегодня - не проблема. Проблема в том, чтобы
 выявить в них закономерность. И АНБ мало помогают даже компьютеры - слишком много ложных срабатываний. 
Между тем, тоталитарный режим дегенеративных властей США до сих пор одержимы маниакальным желанием все знать. «Так пусть подавятся» . 

Поэтому во всех посланиях, которые Вы отправляете (особенно с использованием среды Google, Skype, YouTube, Facebook, Microsoft, Yahoo,  Facebook, AOL, Apple, PalTalk, Dropbox и пр.), и используйте нижеследующий список слов:
  Abu Sayyaf – Абу Сайяф 
Afghanistan - Афганистан 
 Agriculture - сельское хозяйство 
 Agro Terror - агротеррор 
 Agro-Environmental terrorist - агротеррор 
 Aid - помощь 
 Airplane – самолёт (и производные от этого слова) 
 Airport - аэропорт 
 Al Qaeda – аль Каида (во всех вариантах) 
 Al-Shabaab – аль-Шабааб 
 Ammonium nitrate - Аммиачная селитра 
 AMTRAK - Национальная компания железнодорожных пассажирских сообщений 
 Anthrax - сибирская язва 
 Antiviral - противовирусный 
 AQAP (AL Qaeda Arabian Peninsula) - Аль-Каида Аравийского полуострова 
 AQIM (Al Qaeda in the Islamic Maghreb) - Аль-Каида в Магрибе 
 Arellano-Felix - Ареллано-Феликс 
 Artistic Assassins – убийцы-художники 
 Assassination - убийство; подрыв; теракт; 
 Attack - нападение 
 Authorities - власти 
 Avalanche - лавина 
 Avian - птичий 
 Bacteria - бактерия 
 Barrio Azteca – Баррио Ацтека 
 BART - метро города Сан Франциско 
 Basque Separatists – баскские сепаратисты 
 Beltran-Leyva – Бельтран-Лейва 
 Biological - биологический 
 Biological infection - биологическое заражение (или событие) 
 Biological weapon – биологическое оружие 
 Black out - затемнение 
 Blister agent – кожно-нарывного действия 
 Blizzard – пурга, вьюга, снежный заряд 
 Body scanner - сканер тела 
 Bomb (squad or threat) – саперы или угроза взрыва 
 Border - граница 
 Botnet – сеть ботов 
 Breach – пролом, прорыв, правонарушение 
 Bridge - мост 
 Brown out - частичное затемнение 
 Brush fire - локальный пожар 
 Burn - ожог 
 Burst – взрыв, прорыв, вспышка 
 Cain and Аbel – Каин и Авель 
 Calderon - Кальдерон 
 Cancelled - отменено 
 Car bomb – автомобиль-бомба 
 Cartel - картель 
 Cartel de Golfo – картель де Гольфо 
 Center for Disease Control (CDC) – Центр по контролю заболеваний 
 Chemical - химический 
 Chemical agent - химический реагент 
 Chemical burn – химический ожог 
 Chemical fire – химический огонь 
 Chemical spill – разлив химических материалов 
 Chemical weapon – химическое оружие 
 China - Китай 
 CIKR (Critical Infrastructure & Key Resources) – критическая инфраструктура и ключевые ресурсы 
 Ciudad Juarez – Сьюдад Хуарес 
 Closure - закрытие 
 Cloud - облако 
 Cocaine - кокаин 
 Collapse - крах 
 Colombia - Колумбия 
 Communications infrastructure – коммуникационная инфраструктура 
 Computer infrastructure 
 Consular - консульский 
 Contamination - загрязнение 
 Conventional weapon – обычное вооружение 
 Cops - полицейские 
 Crash – авария, удар, катастрофа 
 Crest - гребень 
 Critical infrastructure - инфраструктура, имеющая критическое значение 
 Cyber attack 
 Cyber Command 
 Cyber security - Кибербезопасность 
 Cyber terror 
 DDOS (dedicated denial of service) 
 Deaths - смерть, потери 
 Decapitated - обезглавленный 
 Delays - задержки 
 Dirty bomb - «грязная» бомба 
 Disaster - катастрофа 
 Disaster assistance – помощь населению вооруженными силами при стихийных бедствиях 
 Disaster management - управление действиями по ликвидации последствий бедствий 
 Disaster medical assistance team (DMAT) - медицинское подразделение для помощи в чрезвычайных ситуациях 
 DNDO (Domestic Nuclear Detection Office) - Отдел по выявлению ядерных материалов 
 Dock - док 
 Domestic nuclear detection - внутнригосударственное выявление ядерных материалов 
 Domestic security - внутренняя безопасность 
 Drill - учения 
 Drug - наркотик 
 Drug Administration (FDA) – Администрация по медикаментам 
 Drug cartel - наркокартель 
 Drug trade - наркоторговля 
 Drug war - нарковойна 
 Earthquake - землетрясение 
 Ebola – (лихорадка) Эбола 
 Eco terrorism – эко-терроризм 
 El Paso - Эль-Пасо 
 Electric - электрический 
 Emergency - чрезвычайная ситуация 
 Emergency Broadcast System – аварийная система оповещения 
 Emergency Landing – аварийная посадка 
 Emergency management- управление в чрезвычайных ситуациях 
 Emergency response – реагирование на чрезвычайную ситуацию 
 Enriched - обогащенный 
 Epidemic - эпидемия 
 Erosion - эрозия 
 ETA (Euskadi ta Askatasuna) - ЭТА 
 Evacuation - эвакуация 
 Execution - казнь 
 Exercise – упражнения, тренировка 
 Explosion (explosive) – взрыв, взрывчатка 
 Exposure – риски, подвергание воздействию чего-либо; радиоактивное облучение; 
 Extreme weather - экстремальные погодные условия 
 Extremism - экстремизм 
 Facility - объект 
 Failure or outage – отказ или сбой 
 FARC (Armed Revolutionary Forces Colombia) – ФАРК (Вооруженные рев. силы Колумбии) 
 First responder - службы быстрого реагирования 
 Flood - наводнение 
 Flu - грипп 
 Food Poisoning – пищевое отравление 
 Foot and Mouth (FMD) - ящур 
 Forest fire – лесной пожар 
 Fort Hancock – Форт Хэнкок 
 Fundamentalism - фундаментализм 
 Gang - банда 
 Gas – бензин, газолин, горючий газ 
 Grid - архитектура концепция, технология, сети, системы 
 Gulf Cartel – картель Гулф 
 Gunfight - перестрелка 
 Guzman - Гусман 
 H1N1 
 H5N1 
 Hacker 
 Hail - град 
 Hamas - Хамас 
 Hazardous - опасный 
 Hazardous material incident – проишествие с опасными материалами 
 Hazmat – опасные или отравляющие вещества 
 Help – помощь 
 Heroin - героин 
 Hezbollah - Хезболла 
 Home grown - доморощенный 
 Homeland security - национальная безопасность 
 Hostage - заложник 
 Human to Animal – (от) человека к животному 
 Human to human – (от) человека к человеку 
 Hurricane - ураган 
 Ice - лёд 
 Illegal immigrants – нелегальные иммигранты 
 Improvised explosive device (IED) - Самодельное взрывное устройство 
 Incident - инцидент 
 Industrial spill – промышленный розлив 
 Infection - заражение 
 Influenza - грипп 
 Infrastructure security - Инфраструктурная безопасность 
 Interstate – межгосударственный, межштатовский 
 IRA (Irish Republican Army) - Ирландская республиканская армия 
 Iran - Иран 
 Iraq - Ирак 
 Islamist - исламист 
 Jihad - джихад 
 Juarez - Хуарес 
 Keylogger – клавиатурный шпион 
 Kidnap - похищение 
 La Familia - Семья 
 Law enforcement – правоохран. органы 
 Leak - утечка 
 Lightening - молния 
 Listeria - листериоз 
 Lockdown - строгая изоляция (заключенных) 
 Looting - грабёж 
 Los Zetas - Лос Зетас 
 Magnitude - магнитуда 
 Malware - вредоносная программа 
 Mara salvatrucha 
 Marijuana - марихуана 
 Maritime domain awareness – (MDA) - повышенная готовность на море 
 MARTA – метро города Атланты 
 Meth Lab – лаборатория по изготовлению метамфамина 
 Methamphetamine - метамфамин 
 Metro - столичный, большой город 
 Mexican army – мексиканская армия 
 Mexico - Мексика 
 Michoacana 
 Militia - милиция 
 Mitigation – предупреждение последствий 
 MS13 or MS-13 
 Mud slide or Mudslide - грязевой поток 
 Mutation - мутация 
 Mysql injection 
 Narco banners (Spanish equivalents) 
 Narcos 
 Narcotics - наркотики 
 National infrastructure - общенациональная инфраструктура 
 National laboratory – национ. лаборатория 
 National preparedness – общенациональная готовность 
 National preparedness initiative – инициативы по общенац. подготовке 
 National security – нац. безопасность 
 Nationalist - националист 
 NBIC (National Biosurveillance Integration Center) - Национальный информцентр биотехнологий 
 Nerve agent – ОВ нервно-паралитического действия 
 New Federation – Новая Федерация 
 Nigeria - Нигерия 
 Nogales - Ногалес 
 NoroVirus - "желудочный грипп", гастроинтестинальная инфекция 
 North Korea – Сев. Корея 
 Nuclear - ядерный 
 Nuclear facility – ядерный объект 
 Nuclear threat – ядерная угроза 
 Nuevo Leon – Нуэво Леон 
 Organized crime – организованная преступность 
 Outbreak - вспышка 
 Pakistan - Пакистан 
 Pandemic - пандемия 
 Phishing - фишинг, интернет-мошенничество 
 Phreaking - разновидность  мошенничества 
 Pipe bomb - самодельная бомба (из железной трубки с взрывчаткой) 
 Pirates - пираты 
 Plague - чума 
 PLF (Palestine Liberation Front) - Фронт освобождения Палестины 
 PLO (Palestine Liberation Organization) – Организация освобождения Палестины 
 Plot - заговор 
 Plume - шлейф 
 Police - полиция 
 Pork - свиной 
 Port - порт 
 Port Authority – портовые власти 
 Powder (white) - порошок (белый) 
 Power - власть, энергия 
 Power lines – линии электропередач 
 Power outage - отключение электроэнергии 
 Prevention – предотвращение, предупреждение 
 Public Health - здравоохранение 
 Quarantine - карантин 
 Radiation - радиация 
 Radicals - радикалы 
 Radioactive - радиоактивный 
 Recall – выборка, отбой, отмена 
 Recovery - восстановление 
 Recruitment – наём, подбор 
 Relief – помощь, облегчение, освобождение 
 Resistant - стойкий 
 Response – ответные действия 
 Reynosa - Рейноса 
 Reyosa - Рейоса 
 Ricin - рицин 
 Riot - беспорядки 
 Rootkit - набор утилит, которые хакер устанавливает на взломанном компьютере после получения первоначального доступа 
 San Diego – Сан-Диего 
 Sarin - зарин 
 Scammers 
 Screening – проверка; воровсто информации с экрана 
 Security – безопасность 
 Service disruption – нарушение работы служб 
 Shelter-in-place – укрытие на месте 
 Shooting - стрельба 
 Shootout - перестрелка 
 Shots fired - выстрелы 
 Sick – больной, болеть 
 Sinaloa - Синалоа 
 Sleet – мокрый снег 
 Small Pox - оспа 
 Smart - умный 
 Smuggling (smugglers) - контрабандисты 
 Snow - снег 
 Social media 
 Somalia - Сомали 
 Sonora - Сонора 
 Southwest – юго-запад 
 Spammer - спамер 
 Spillover - перелив 
 Standoff - осада 
 State of emergency - чрезвычайное положение 
 Storm - буря 
 Strain - напрягать 
 Stranded/Stuck – выброшенный на берег, застрявший 
 New Federation - метрополитен 
 Suicide attack - теракт 
 Suicide bomber - террорист-смертник 
 Suspicious package/device - подозрительный пакет/объект 
 Suspicious substance - подозрительное вещество 
 SWAT - полицейский спецназ 
 Swine - свиной 
 Symptoms - симптомы 
 Taliban - Талибан 
 Tamaulipas - Тамаулипа 
 Tamiflu - тамифлю 
 Tamil Tigers - Тигры освобождения Тамил Илама (Шри-Ланка) 
 Target - цель 
 Telecommunications - телекоммуникации 
 Temblor - землетрясение 
 Terror - террор 
 Terrorism - терроризм 
 Threat - угроза 
 Tijuana - Тихуана 
 Tornado - торнадо 
 Torreon - Торреон 
 Toxic - токсичный 
 Trafficking – торговля, контрабанда 
 Transportation security – транспортная безопасность 
 Tremor – толчки, колебания 
 Trojan – комп. вирус 
 Tsunami - цунами 
 Tsunami Warning Center – Центр предупреждения о цунами 
 TTP (Tehrik-i-Taliban Pakistan) 
 Tuberculosis (TB) - туберкулёз 
 Tucson - Тускон 
 Twister - смерч 
 Typhoon - тайфун 
 U.S. Consulate – консульство США 
 Vaccine Salmonella – вакцина сальмонеллы 
 Violence - насилие 
 Viral Hemorrhagic Fever - вирусная геморрагическая лихорадка 
 Virus - вирус 
 Warning - предупреждение 
 Watch – смотреть, наблюдать 
 Water/air borne - воздушно-капельным путём 
 Wave - волна 
 Weapons cache - тайник с оружием 
 Weapons grade – класс оружия 
 Wildfire – лесной пожар 
 WMATA - Washington Metropolitan Area Transit Authority – транспортная администрация района Большого Вашингтона 
 World Health Organization (WHO) (and components) Всемирная организация здравоохранения (и  подразделения) 
 Worm 
 Yemen - Йемен 
 Yuma - Юма  
P.S. Составляйте из этих слов предложения, вставляя в любую часть своего послания. Ваши действия абсолютно законны – поскольку вы не предполагаете осуществлять написанное. Но, таким образом, протестуете против тотальной слежки.  
 И
 не бойтесь ошибиться с предлогами. Взорвите мозг спецслужбам «Империи 
добра». И не стесняйтесь быть более разнообразными. Словосочетаний может
 быть очень большое количество. Например: 
 - Leave you car bomb with ammonium nitrate in the Rockfeller Center basement 
 - Spray nerve agent, blister agent & virus cocktail at Denver Airport (список аэропортов США для разнообразия) 
 - Send an anthrax letter to MacCain (спиcок конгрессменов и сенаторов США для разнообразия) 
 - It’s help fellas from Colombia with cocaine delivery (Los Zetas marijuana delivery) 
 - Destroing communications and computer infrastructure 
 - Biological mix infection water-air borne, human to animal, or human to human way 
 - Brush fire will block disaster Medical assistance team and Center for Disease Control 
 - Dirty bombs exploid WMATA and Congress before attack to White House 
 - Massive сhemical spill turn to chemical fire at AMTRAK’s objects 
 - Botnet and trojan against Pentagon cyber security and Cyber Command 
 - Suicide attack by track on San Francisco Golden Gate bridge or to nuclear facility 
 - Power outage at New York and Texas 
 - Suicide radioactive bomber from Hezbollah. Total terror to Big Satana and "israel”! 
 - South wiil rise! Viva la New Federation! 
 Вариантов бесконечное количество. Тотальный террор PRISM захлебнется. 
 Включай свою фантазию! Оторвись по полной на «большом брате»!