"NIHIL HUC ADDI POTEST" - "К ЭТОМУ ДОБАВИТЬ НЕЧЕГО", - часто повторяли древние.Опубликовано: 16-12-2012, 15:49 
  | 
 
 
  
 
  
   В переводе, если убрать идиоматические выражения и нецензурные фразеологизмы, песня будет звучать так:      Там вдали за рекой загорался кибуц 
   В море Мёртвом раввин утопился… 
   Сотня старых жидов из моссадовских войск 
   За мацою в Хайфу повалилась. 
   
   Они ехали долго в ночной тишине 
   По короткой израильской степи. 
   Вдруг вдали у реки засверкали штыки, 
   Это были арабские цепи. 
   
   И храбрый отряд поскакал от врага, 
   Завязалась кровавая битва… 
   И боец молодой вдруг поник головой – 
   Рабиновича ранило в спину. 
   
   Он упал между ног вороного осла 
   Протянул свои грязные ноги: 
   «Ты осел вороной, передай дорогой 
   Что я просто отстал по дороге»   P.S. А это "оригинал":
       ЭХ, РАЗВЕРНИСЬ ПЛЕЧО РАЗМАХНИСЬ РУКА!!!  
     
   Любо-о-о!!! Любо-о-о!!! Любо-о-о-!!! 
 
 
 
  | 
 
 
     
    
 
 | 
| 
: Статьи / Мозаика |
 : 3047
 
  | 
 
       
 	
Читайте также:
 
 | 
	
	
 
	Информация
	Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 30 дней со дня публикации.