"NIHIL HUC ADDI POTEST" - "К ЭТОМУ ДОБАВИТЬ НЕЧЕГО", - часто повторяли древние.Опубликовано: 16-12-2012, 15:49
|
В переводе, если убрать идиоматические выражения и нецензурные фразеологизмы, песня будет звучать так: Там вдали за рекой загорался кибуц
В море Мёртвом раввин утопился…
Сотня старых жидов из моссадовских войск
За мацою в Хайфу повалилась.
Они ехали долго в ночной тишине
По короткой израильской степи.
Вдруг вдали у реки засверкали штыки,
Это были арабские цепи.
И храбрый отряд поскакал от врага,
Завязалась кровавая битва…
И боец молодой вдруг поник головой –
Рабиновича ранило в спину.
Он упал между ног вороного осла
Протянул свои грязные ноги:
«Ты осел вороной, передай дорогой
Что я просто отстал по дороге» P.S. А это "оригинал":
ЭХ, РАЗВЕРНИСЬ ПЛЕЧО РАЗМАХНИСЬ РУКА!!!
Любо-о-о!!! Любо-о-о!!! Любо-о-о-!!!
|
Эту страницу можно сохранить в соц. сетях и показать друзьям.
|
Категория: Статьи / Мозаика |
Просмотров: 2762
|
Читайте также:
|
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 30 дней со дня публикации.