Второе столетие кряду исследователи бьются над тайной так называемой Велесовой книги, которая рассказывает о традициях и ритуалах древнеславянской языческой магии. Между тем, профессиональные историки считают этот труд не более чем ловкой подделкой, авторство коей приписывают некоему Александру Ивановичу Сулакадзеву. Оригинал же не сохранился…
Сулакадзев жил в первой половине XIX столетия. Он происходил из семейства грузинской знати: предки его по отцу прибыли ко двору Петра I вместе с посольством царя Вахтанга VI. Но мать была русской, уроженкой Рязани, поэтому Александра Ивановича иногда именовали не по трудно запоминающейся родовой грузинской фамилии, а по девичьей материнской — Благолепов.
В молодые годы Александр служил в гвардии, затем вышел в отставку и увлекся историей, исследованиями древнерусской культуры, собиранием старинных артефактов. Он пользовался аворитетом у петербургских коллекционеров и антикваров, нередко обращавшихся к нему за консультацией. Заслуги Сулакадзева признавались и в научной среде — он действительно обладал обширными культурно-историческими знаниями. В том числе его интересовали и древние магические обряды.
Сулакадзев утверждал, что ему в ходе изысканий удалось обнаружить множество редчайших древних рукописей. Вскоре некоторые из них были изданы. Это, в частности, "Боянова песнь Словену", а также "Перуна и Велеса вещания в Киевских капищах жрецам Мовеславу, Древославу и прочим". Любители старины ждали новых сенсаций…
По словам Сулакадзева, в его библиотеке находилось почти 2 тысячи старинных книг, из них 290 рукописных свитков. Однако у тогдашних экспертов возникли сомнения в подлинности этих источников, так как их владелец не мог внятно ответить на вопрос, где он их взял. Как-то его застали в дальней комнате дома за подделкой старинного документа.
Он подчищал старый пергамент, на столе при этом стояли "ржавые" чернила, при помощи которых Сулакадзев явно собирался имитировать фальшивый "древний источник". К тому же, несколько слуг, исполнявших обязанности переписчиков, проговорились, что помогали хозяину фальсифицировать древние пергаменты и берестяные грамоты…
Нашлись и другие свидетельства подделки — например, ошибки в датах. Однако делу не дали широкий ход, так как, во-первых, Сулакадзев вовсе не наживался на продаже якобы древних свитков, во-вторых, в них содержалась масса действительно ценных сведений по славянской истории.
В 1820-х годах все "древние" работы Сулакадзева были окончательно объявлены курьезами. Сам автор скончался в 1831 году. После смерти Александра Ивановича вдова распродала коллекцию поддельных рукописей мужа по бросовым ценам. А в 1919 году в среде русских эмигрантов на Западе вдруг заговорили о древней славянской книге мистического содержания — так называемой Велесовой книге, где рассказывалось о потомках Даждьбога — русах, об их быте, обычаях, а главное, об их магических традициях…
Но как же книга могла попасть на Запад? Предание было таково: во время отступления из России офицера Белой армии Т. А. Изенбек нашел в брошенной хозяевами дворянской усадьбе несколько деревянных дощечек, испещренных непонятными символами. Прибыв в Париж, офицер передал находку человеку, именовавшему себя историком, и специалистом по славянскому язычеству Ю. П. Миролюбову (который на самом деле не имел ни соответствующего образования и опыта работы, а был просто научным журналистом, правда, весьма талантливым), которому удалось расшифровать и издать тексты. Так фрагменты "Велесовой книги" пошли в народ.